agua (Traducció Castellà-Valencià)

agua f. 1. aigua.
2. [ del tejado ] vessant ( m. ), aiguavés ( m. ).
3. [ lágrimas ] llàgrimes ( pl. ).
4. [ en el mar, agujero ] via d'aigua.
5. [ en el mar, corriente ] marea, corrent ( m. ).
6. agua abajo (o aguas abajo ) aigua avall.
7. agua acerada aigua ferruginosa.
8. agua arriba (o aguas arriba ) aigua amunt.
9. agua artesiana aigua artesiana.
10. agua bendita aigua beneita.
11. agua blanda (o delgada ) aigua blana.
12. agua cruda (o gorda , o dura ) aigua crua (o dura ).
13. agua de azahar (o de nafa ) aiguanaf.
14. agua de borrajas (o cerrajas ) fum de botja, foc de palla, foc d'encenalls.
15. agua de cal aigua de calç.
16. agua de Colonia aigua de Colònia.
17. agua de cristalización aigua de cristal·lització.
18. agua de imbibición aigua d'imbibició.
19. agua de limón llimonada.
20. agua de lluvia (o llovediza ) aigua de pluja.
21. agua de manantial aigua de font (o de pou ).
22. agua de olor aigua d'olor.
23. agua de rosas aigua de roses, aigua-ros.
24. agua de socorro [ bautizo ] baptisme d'emergència.
25. agua del amnios aigua de l'amni.
26. agua dulce aigua dolça.
27. agua estancada aigua morta (o moixa ).
28. agua freática aigua freàtica.
29. agua fuerte [ [iácido] nítrico ] aiguafort.
30. agua mineral aigua mineral.
31. agua nieve aiguaneu.
32. agua oxigenada aigua oxigenada.
33. agua pasada no mueve molino d'aigua passada molí no en mou.
34. agua pesada aigua pesant.
35. agua potable aigua potable.
36. agua que no has de beber, déjala correr la carn que no es cou per a tu, deixa-la cremar.
37. agua regia aigua règia.
38. agua sal aigua-sal, salmorra.
39. agua salobre aigua salobrosa.
40. agua sulfhídrica aigua pudosa.
41. agua termal (o aguas termales ) aigua termal.
42. agua timolada aigua timolada.
43. agua tónica aigua tònica.
44. agua viva [ corriente ] aigua viva (o corrent ).
45. aguas de creciente marea alta, flux, plenamar, plena, creixa.
46. aguas de menguante marea baixa, reflux, baixamar.
47. aguas internacionales aigües internacionals.
48. aguas jurisdiccionales (o territoriales ) aigües jurisdiccionals (o territorials ).
49. aguas llenas marea alta, mar plena, plenamar.
50. aguas madres [ de la sal ] aigües mares (o de cristal·litzacions ).
51. aguas muertas [ marea muerta ] aigües mortes, marea morta (o de quadratura ).
52. aguas muertas [ estancadas ] aigua morta (o moixa ).
53. aguas residuales aigües residuals.
54. aguas sucias aigües fecals (o negres ).
55. aguas vertientes [ del tejado ] aigua de pluja.
56. aguas vivas [ corriente ] aigua viva (o corrent ).
57. aguas vivas [ marea viva ] aigües vives, marea viva.
58. ahogarse en un vaso de agua ofegar-se (o negar-se ) en un got d'aigua.
59. aigua mineromedicinal aigua mineromedicinal.
60. bailar el agua (a alguien) fer l'aleta, ballar l'aigua, ballar l'aigua als ulls (d'algú).
61. bañarse en agua de rosas [ satisfacción ] fregar-se les mans.
62. coger agua en cesto (o en harnero ) garbellar l'aigua.
63. como pez en el agua com un peix en l'aigua.
64. como quien se bebe un vaso de agua com aquell qui res, com bufar i fer ampolles.
65. cortar el agua tallar l'aigua.
66. cubrir aguas [ en un edificio ] cobrir, posar la teulada.
67. dar un agua [ a la ropa ] fer un rentó (o una rentadeta , o una ensabonada ).
68. del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo fia't de l'aigua mansa!, no et fies d'aigua que no corre ni de gat que no miola.
69. echar agua al vino [ figuradamente ] aigualir, descafeïnar.
70. echar agua en el mar tirar aigua al mar (o a la mar ).
71. echarse al agua [ arriesgarse ] tirar-se de cap, tirar el dau.
72. en agüas de en aigües de.
73. esperar como agua de mayo esperar amb candeleta (o candeletes ).
74. estar con el agua al cuello estar amb l'aigua fins al coll.
75. estar hecho un agua [ sudado ] estar suat com un poll.
76. esto es agua pasada açò ja està dat i beneït.
77. hacer agua fer aigües.
78. hacer aguas mayores fer de cos, fer de ventre.
79. hacer aguas menores canviar l'aigua de les olives, mudar (o canviar ) l'aigua al canari.
80. hacérsele (a alguien) la boca agua fer vindre aigua a la boca, fer-se la boca aigua.
81. irse al agua [ fracasar ] anar-se'n al cel, acabar en aigua de figues, tornar-se aiguapoll, fer asos.
82. llevar (alguien) el agua a su molino portar (o fer anar ) l'aigua al seu molí.
83. meterse en agua [ el tiempo ] emplujar-se, aigualir-se.
84. nadar entre dos aguas nadar entre dos aigües.
85. no (o nunca ) se puede decir de esta agua no beberé no es pot dir mai d'esta aigua no en beuré.
86. parecerse como dos gotas de agua ser (o assemblar-se ) com dos gotes d'aigua.
87. pasado por agua passat per aigua.
88. romper aguas [ una parturienta ] trencar aigües.
89. sacar agua de las piedras de les pedres traure'n pans.
90. ser claro (o tan claro ) como el agua (o más claro que el agua ) ser clar com l'aigua (o més clar que l'aigua ).
91. sin decir agua va [ sin avisar ] sense avisar.
92. sin decir agua va [ de repente ] en un dir Jesús, en un tancar i obrir d'ulls.
93. tomar las aguas prendre les aigües.
94. venir como agua de mayo vindre a bon punt.
95. volver las aguas a su cauce tornar les aigües a mare.
96. volverse agua de borrajas tornar-se aiguapoll.

Segona persona singular Presente Imperativo del verb aguar (Verb Castellà)

FORMAS IMPERSONALES
Infinitivo
aguar






Participio
aguado
aguada
aguados
aguadas



Gerundio
aguando






INDICATIVO
Presente
(yo) aguo
(tu) aguas
(el/ella/Ud.) agua
(nosotros) aguamos
(vosotros) aguáis
(ellos/ellas/Uds.) aguan

Pretérito perfecto simple
(yo) agüé
(tu) aguaste
(el/ella/Ud.) aguó
(nosotros) aguamos
(vosotros) aguasteis
(ellos/ellas/Uds.) aguaron

Pretérito perfecto compuesto
(yo) he aguado
(tu) has aguado
(el/ella/Ud.) ha aguado
(nosotros) hemos aguado
(vosotros) habéis aguado
(ellos/ellas/Uds.) han aguado

Pretérito imperfecto
(yo) aguaba
(tu) aguabas
(el/ella/Ud.) aguaba
(nosotros) aguábamos
(vosotros) aguabais
(ellos/ellas/Uds.) aguaban

Pretérito pluscuamperfecto
(yo) había aguado
(tu) habías aguado
(el/ella/Ud.) había aguado
(nosotros) habíamos aguado
(vosotros) habíais aguado
(ellos/ellas/Uds.) habían aguado

Pretérito anterior
(yo) hube aguado
(tu) hubiste aguado
(el/ella/Ud.) hubo aguado
(nosotros) hubimos aguado
(vosotros) hubisteis aguado
(ellos/ellas/Uds.) hubieron aguado

Futuro simple
(yo) aguaré
(tu) aguarás
(el/ella/Ud.) aguará
(nosotros) aguaremos
(vosotros) aguaréis
(ellos/ellas/Uds.) aguarán

Futuro compuesto
(yo) habré aguado
(tu) habrás aguado
(el/ella/Ud.) habrá aguado
(nosotros) habremos aguado
(vosotros) habréis aguado
(ellos/ellas/Uds.) habrán aguado

Condicional simple
(yo) aguaría
(tu) aguarías
(el/ella/Ud.) aguaría
(nosotros) aguaríamos
(vosotros) aguaríais
(ellos/ellas/Uds.) aguarían

Condicional compuesto
(yo) habría aguado
(tu) habrías aguado
(el/ella/Ud.) habría aguado
(nosotros) habríamos aguado
(vosotros) habríais aguado
(ellos/ellas/Uds.) habrían aguado

SUBJUNTIVO
Presente
(yo) agüe
(tu) agües
(el/ella/Ud.) agüe
(nosotros) agüemos
(vosotros) agüéis
(ellos/ellas/Uds.) agüen

Pretérito perfecto compuesto
(yo) haya aguado
(tu) hayas aguado
(el/ella/Ud.) haya aguado
(nosotros) hayamos aguado
(vosotros) hayáis aguado
(ellos/ellas/Uds.) hayan aguado

Pretérito imperfecto I
(yo) aguara
(tu) aguaras
(el/ella/Ud.) aguara
(nosotros) aguáramos
(vosotros) aguarais
(ellos/ellas/Uds.) aguaran

Pretérito imperfecto II
(yo) aguase
(tu) aguases
(el/ella/Ud.) aguase
(nosotros) aguásemos
(vosotros) aguaseis
(ellos/ellas/Uds.) aguasen

Pretérito pluscuamperfecto
(yo) hubiera aguado
(tu) hubieras aguado
(el/ella/Ud.) hubiera aguado
(nosotros) hubiéramos aguado
(vosotros) hubierais aguado
(ellos/ellas/Uds.) hubieran aguado

Futuro simple
(yo) aguare
(tu) aguares
(el/ella/Ud.) aguare
(nosotros) aguáremos
(vosotros) aguareis
(ellos/ellas/Uds.) aguaren

Futuro compuesto
(yo) hubiere aguado
(tu) hubieres aguado
(el/ella/Ud.) hubiere aguado
(nosotros) hubiéremos aguado
(vosotros) hubiereis aguado
(ellos/ellas/Uds.) hubieren aguado

IMPERATIVO
Presente

agua (tu)
agüe (el/ella/Ud.)
agüemos (nosotros)
aguad (vosotros)
agüen (ellos/ellas/Uds.)

Et pot interessar