burro (Diccionari)

burro
1. a. m. ZOOL. Ase.
b. anar com un burro Anar molt carregat.
c. baixar (o caure ) del burro Abandonar una actitud, una opinió, etc., mantingudes tossudament.
d. estar (algú) com el burro de Victòria, sense pena ni glòria Estar embadalit.
2. m. Calfador de llits.
3. a. m. i f. [ fig. ] Estúpid, que actua irracionalment.
b. m. i f. [ fig. ] Persona que va molt carregada o que fa faenes pesades. En la faena l'han pres pel burro de càrrega.
c. ser (algú) el burro de la faena Ser la persona sobre la qual recauen les pitjors faenes, les més pesades.
d. ser (algú) més burro que Tacó Ser molt estúpid, d'intel·ligència molt obtusa.
4. m. ZOOL. Gobi.
5. a. m. JOCS Joc de cartes en què, en el cas que un dels jugadors no faça cap basa, este (de qui es diu que ha sigut fet burro) ha de pagar dels seus diners als guanyadors de les bases.
b. m. JOCS Variant del joc anterior en què és fet burro el que no arriba a fer dos bases.
6. m. OFICIS En diversos oficis, la ferramenta de mà més pesada de fer anar.
7. m. TECNOL. Roda de certs mecanismes que mou totes les altres.

burro (Traducció Valencià-Castellà)

burro -ra 1. borrico -ca ( m. i f. ), asno, burro, jumento ( m. ).
2. [ ictiologia ] gobio.
3. tarugo.
4. anar com un burro
5. baixar (o caure ) del burro caer (alguien) de su burro.
6. estar (algú) com el burro de Victòria, sense pena ni glòria sin pena ni gloria.
7. ser (algú) més burro que Tacó

burro (Traducció Castellà-Valencià)

burro -ra 1. adj. i m. i f. [ animal // ignorante ] burro, ase, ruc -a.
2. m. [ juego ] burro.
3. adj. i m. i f. [ salvaje, bruto ] animal, bèstia.
4. adj. i m. i f. [ persona obstinada ] tossut -uda.
5. m. [ caballete ] cavall, cavallet.
6. canari.
7. burro de carga escarràs de feina.
8. caer (alguien) de su burro baixar (o caure ) del burro.
9. cansarse como un burro traure la moca.
10. hacer el burro fer l'ase.
11. ir cargado como un burro (o una mula ) anar carregat com un ase.
12. muerto el burro, la cebada al rabo quan fou mort el combregaren.
13. no ver tres en un burro no veure un bou a tres passes.
14. no ver tres en un burro no vore un burro a tres passes.
15. puesto (o una vez puesto ) en el burro, buen palo estar en el ball i haver de ballar.
16. ser un burro de carga ser un escarràs de faena.

Et pot interessar