dia (Diccionari)

dia
1. a. m. Temps que dura la claror del sol o interval entre una nit i la següent.
b. a la caiguda del dia Al capvespre.
c. a punta de dia Quan comença a fer-se de dia.
d. apuntar (o clarejar , o rompre , etc.) el dia (o fer-se de dia ) Eixir el sol, començar a haver-hi claror.
e. bon dia! (o bon dia i bona hora! ) Fórmula de salutació usada durant tot el dia, especialment al matí.
f. caure el dia Fosquejar.
g. començar el dia Iniciar l'activitat d'un dia.
h. de dia Durant el dia, el temps que hi ha claror de sol.
i. de fa quatre dies Recent.
j. declinar el dia Fosquejar.
k. dia i nit (o nit i dia ) En tot temps, durant el dia i la nit, sense cessar.
l. entre dia Durant el dia.
m. estrela (o estel ) del dia Estrela de l'alba.
n. fer del dia nit i de la nit dia Treballar o estar despert durant la nit i dormir o reposar durant el dia.
o. gran dia Ben entrat el matí, quan el sol ja fa estona que ha eixit.
p. negar el bon dia No voler saludar.
q. ser dia clar Haver eixit el sol, haver-hi claror.
2. m. Temps atmosfèric referit a un dia determinat. Fer un bon dia. Aclarir-se el dia. Quin dia feia ahir a Algemesí?
3. m. Estat d'ànim, sensacions, etc., en relació amb un dia determinat. Demà serà un dia molt pesat en el treball. He passat un dia boig.
4. a. m. ASTR. Interval de temps que tarda la Terra a donar la volta completa sobre el seu eix, mesurat per l'interval entre dos passos del Sol sobre un mateix meridià, la vint-i-quatrena part del qual és una hora (dia solar).
b. m. ASTR. Espai de temps que empra un astre a donar una volta completa sobre el seu eix.
c. dia sideral ASTR. L'interval entre dos passos successius d'una estrela sobre un mateix meridià (de 23 h 56 min).
5. a. m. En el curs del temps, cada divisió de la duració d'un dia solar, que comença al punt de mitjanit i comprén vint-i-quatre hores. El dia 25 d'abril.
b. m. Diada. El dia 9 d'Octubre. El dia de Cap d'any.
c. a dia adiat (o cert , o sabut ) Dia prefixat per fer alguna cosa.
d. a dies Uns dies sí i uns altres no.
e. a l'altre dia L'endemà.
f. al dia Al corrent, sense retard.
g. al seu dia Al seu temps, oportunament.
h. cada dia Tots els dies.
i. cada huit dies Una vegada a la setmana. Hauré d'anar a cal metge cada huit dies
j. de cada dia Quotidià.
k. de dia en dia (o dia a dia ) Cada dia, l'un darrere de l'altre.
l. de quatre dies Efímer.
m. de quatre dies Recent.
n. del dia De hui. Pa del dia.
o. demà serà un altre dia Expressió que indica que algú espera o preveu que les circumstàncies canvien i, d'acord amb d'això, proposa alguna activitat, la solució d'algun problema, etc.
p. dia de fortuna Dia en què els animals no tenen les facultats normals de defensa com a conseqüència d'inundacions, de nevades, etc., i en què la caça sol ser prohibida.
q. dia de missa (o de precepte ) REL. Diumenge i altres dies que l'església commemora alguna solemnitat litúrgica prou important per a demanar dels fidels l'assistència a missa.
r. dia del Senyor REL. Traducció literal de l'expressió llatina dies dominica amb què era conegut el dia de la resurrecció de Jesús.
s. dia dels fets DRET Dia en què es van produir uns fets que són objecte d'una actuació judicial.
t. dia eclesiàstic LITÚRGIA Per al culte eclesiàstic, dia comptat des de l'hora de vespres d'un dia a la mateixa hora de l'endemà.
u. dia faener (o obrer , o de treball , o de faena , o de cada dia , etc.) Dia no festiu.
v. dia festiu (o de festa ) Dia que no es treballa perquè cal commemorar una festa o simplement perquè és diumenge.
w. dia hàbil DRET Dia que és utilitzable per a les actuacions judicials, que normalment no és feriat.
x. dia inhàbil DRET Dia amb el treball de jutges i de tribunals suspés, perquè és diumenge o festa oficial religiosa o civil o temps de folgança.
y. dia meteorològic Període de temps de 24 hores comprés entre les 8 hores d'un dia i les 8 hores del dia següent.
z. dia per altre Un dia sí, un dia no.
aa. dia per altre i dos arreu Molt sovint.
ab. dia per dia Comptat exactament, sense un dia de més ni de menys. Tornarem d'ací a un mes dia per dia.
ac. dia redó Dia faener comprés entre dos dies festius.
ad. dia últim Dia de la mort.
ae. dies arrere En dies passats.
af. dies ha Fa dies.
ag. d'un dia a l'altre En un curt espai de temps, en un dia pròxim.
ah. d'un dia a l'altre (o el millor dia ) Expressió que indica que una cosa pot succeir sense dia fixat, qualsevol dia.
ai. d'un dia per l'altre Per a l'endemà.
aj. el gust del dia , el sant del dia , els costums del dia Expressions que indiquen que domina actualment, que estan actualment en voga.
ak. haver-hi més dies que llonganisses Sobrar temps per a fer alguna cosa.
al. l'altre dia Un dels dies proppassats.
am. l'any (o el mes ) que ve dia per dia Exactament a l'any, al mes.
an. més curt que el dia de Sant Tomàs De poca llargària o duració.
ao. més curt que el dia de Sant Tomàs De poca capacitat.
ap. més curt que el dia de Sant Tomàs Escàs, de poca entitat.
aq. posar al dia Actualitzar un assumpte o compte. Posar els comptes al dia.
ar. ser més llarg que un dia sense pa Ser molt llarg, inacabable.
as. tal dia farà un any (o l'any ) Expressió que indica indiferència o que no es concedix cap importància a un fet.
at. tindre dies Estar algú un dia d'una manera i un altre d'una altra.
au. tot el dia Contínuament.
av. tot el sant dia Incessantment.
aw. tot el sant dia El dia complet.
ax. tot lo dia Incessantment. Tot lo dia hi ha futbol o bous en la televisió.
ay. últims dies ETNOL. Carnestoltes.
az. un (o algun ) dia (o un bon [o un bell ] dia ) Un dia concret que no es vol o no es pot determinar.
ba. un altre dia, germà Fórmula per a excusar-se de donar almoina.
bb. un dia Un dia futur indeterminat.
bc. un dia no i l'altre tampoc Mai.
bd. un dia si l'altre també Contínuament, sempre.
be. un dia sí un dia no (o dia sí dia no , o un dia sí i un altre no ) Cada dos dies.
bf. viure al dia Gastar tot el que es guanya sense estalviar res.
6. a. m. [ p. ext. ] Època, espai de temps, referit a un esdeveniment.
b. del dia Del temps present. Els costums del dia.
c. el dia de demà En el temps a vindre.
d. hui dia (o hui en dia , o en el dia , o en el dia de hui ) Actualment, en el temps, l'època present.
7. m. pl. Vida. A la fi dels seus dies.
8. a. m. pl. Edat, generalment avançada, d'una persona. És una persona de dies.
b. tindre (o tindre els seus , o els teus , o els meus , etc.) dies Ser vella, una persona.
c. tindre els seus dies Ser vella, una cosa.
9. com el dia de nàixer Dejú. Hui encara estic com el dia de nàixer, i ja comence a tindre gana.

dia (Traducció Valencià-Castellà)

dia m. 1. día, fecha ( f ). L'enviament arribarà en dos dies. ® El envío llegará en dos fechas.
2. a dia adiat (o cert , o sabut ) en un día fijo (o prefijado ).
3. a dies a días.
4. a la caiguda del dia al anochecer.
5. a l'altre dia al otro día, al día siguiente.
6. a punta de dia al clarear el día.
7. al dia al día.
8. al seu dia en su día.
9. apuntar (o clarejar , o rompre, etc. ) el dia (o fer-se de dia ) apuntar (o despuntar , o rayar , o romper ) el día.
10. bon dia! (o bon dia i bona hora! ) ¡buenos días!
11. cada dia todos los días.
12. cada huit dies una vez por semana.
13. caure el dia caer el día.
14. com el dia de nàixer en ayunas (o en ayuno ).
15. començar el dia empezar el día.
16. de cada dia de cada día.
17. de dia de día.
18. de dia en dia (o dia a dia ) de día en día.
19. de fa quatre dies
20. de quatre dies
21. declinar el dia cerrarse el día.
22. del dia del día.
23. dia de fortuna día de fortuna.
24. dia de missa (o de precepte ) día de misa (o de precepto , o de guardar ).
25. dia del Senyor día del Señor.
26. dia dels fets día de los hechos, día de autos.
27. dia eclesiàstic día eclesiástico.
28. dia faener (o obrer , o de treball , o de faena , o de cada dia, etc. ) día laborable (o de trabajo ).
29. dia festiu (o de festa ) día festivo (o de fiesta ).
30. dia hàbil día hábil.
31. dia i nit (o nit i dia ) de día y de noche, día y noche.
32. dia inhàbil día inhábil.
33. dia meteorològic día meteorológico.
34. dia per altre un día sí y otro no.
35. dia per altre i dos arreu un día sí y otro también.
36. dia per dia exactamente dentro de.
37. dia redó día puente.
38. dia sideral día sidéreo.
39. dia últim día del juicio.
40. dies arrere días atrás.
41. dies ha hace días.
42. d'un dia a l'altre de un día a otro.
43. d'un dia a l'altre (o el millor dia ) cualquier día, el día menos pensado.
44. d'un dia per l'altre de un día para otro.
45. el gust del dia, el sant del dia, els costums del dia estar a la orden del día (alguna cosa).
46. entre dia entre día.
47. estrela (o estel ) del dia
48. fer del dia nit i de la nit dia
49. gran dia
50. haver-hi més dies que llonganisses hay más días que longanizas.
51. hui dia (o hui en dia , o en el dia , o en el dia de hui ) hoy en día.
52. l'altre dia el otro día, el otro día.
53. l'any (o el mes ) que ve dia per dia exactamente dentro de un año (o un mes ).
54. més curt que el dia de Sant Tomàs
55. negar el bon dia retirar el saludo (a alguien).
56. posar al dia poner al día.
57. ser dia clar
58. ser més llarg que un dia sense pa ser más largo que un día sin pan, ser más largo que un día sin pan.
59. tal dia farà un any (o l'any ) tal día hará (o hizo ) un año.
60. tindre (o tindre els seus , o els teus , o els meus, etc. ) tener días (o tener ya sus días ).
61. tindre dies tener días.
62. tindre els seus dies tener sus días.
63. tot el dia todo el día.
64. tot el sant dia todo el santo día.
65. tot lo dia todo el día.
66. últims dies carnaval.
67. un (o algun ) dia (o un bon [o un bell] dia ) un buen día.
68. un (o algun ) dia (o un bon [o un bell] dia ) un buen día.
69. un altre dia, germà
70. un dia un día de estos, cualquier día.
71. un dia no i l'altre tampoc nunca en la vida, en la vida.
72. un dia si l'altre també un día sí y otro también.
73. un dia sí un dia no (o dia sí dia no , o un dia sí i un altre no ) un día sí y otro no.
74. viure al dia vivir al día.

día (Traducció Castellà-Valencià)

día m. 1. dia, diada ( f. ).
2. ¡buenos días! bon dia! (o bon dia i bona hora! ).
3. ¡buenos días! (o ¡buenas tardes! , o ¡buenas noches! ) Déu vos (lo o te) guard!
4. a días a dies.
5. a los dos días l'endemà passat.
6. a los tres días l'endemà passat l'altre.
7. a partir de aquel día a datar de.
8. abrir el día alçar-se el dia.
9. al caer el día cap al tard, a hora baixa.
10. al clarear el día a punta de dia.
11. al día al dia.
12. al día siguiente a l'altre dia.
13. al otro día a l'altre dia.
14. apuntar (o despuntar , o rayar , o romper ) el día apuntar (o clarejar , o rompre, etc. ) el dia (o fer-se de dia ).
15. buenos días bona nit! (i bona hora).
16. cada día com més va (o anava , o anem ); cada dia.
17. caer el día caure el dia.
18. cerrarse el día declinar el dia.
19. cualquier día d'un dia a l'altre (o el millor dia ), un dia.
20. dar los días donar el bon dia, dir bon dia.
21. de aquí a ocho días de hui (o d'ahir , o demà, etc. ) en huit.
22. de cada día de cada dia.
23. de día de dia.
24. de día en día de dia en dia (o dia a dia ).
25. de día y de noche dia i nit (o nit i dia ).
26. de días de llarga mà.
27. de un día a otro d'un dia a l'altre.
28. de un día para otro d'un dia per l'altre.
29. del día del dia.
30. dentro de tres días despús-demà no l'altre, demà passat l'altre.
31. desde aquel día a datar de.
32. día afortunado dia afortunat.
33. día de año nuevo cap d'any, cua d'any.
34. día de autos dia dels fets.
35. día de ayuno dia dejunat.
36. día de cutio dia laborable.
37. día de difuntos dia dels Difunts.
38. día de fortuna dia de fortuna.
39. día de hacienda dia laborable.
40. día de los difuntos (o finados ) dia dels morts.
41. día de los hechos dia dels fets.
42. día de los Santos Inocentes (o de los Inocentes ) dia dels Innocents.
43. día de misa (o de precepto , o de guardar ) dia de missa (o de precepte ).
44. día de pescado divendres de dejuni, dia de peix.
45. día de Ramos Dia del Ram (o el Ram,.
46. día de trabajo dia laborable.
47. día del juicio dia últim.
48. día del Señor dia del Senyor.
49. día eclesiástico dia eclesiàstic.
50. día feriado dia laborable.
51. día festivo dia festiu.
52. día festivo (o de fiesta ) dia festiu (o de festa ).
53. día gris dia gris.
54. día hábil dia hàbil.
55. día inhábil dia inhàbil.
56. día intercalar dia intercalar.
57. día laborable dia faener, dia laborable.
58. día laborable (o de trabajo ) dia faener (o obrer , o de treball , o de faena , o de cada dia, etc. ).
59. día meteorológico dia meteorològic.
60. día puente dia redó.
61. día sidéreo dia sideral.
62. día y noche dia i nit (o nit i dia ).
63. días atrás dies arrere.
64. días prohibidos temps (o dies ) prohibits.
65. dos días después l'endemà passat.
66. el día de ayer el dia d'ahir.
67. el día de mañana el dia de demà.
68. el día del juicio farà bon sol.
69. el día del juicio final ni als mils (o ni a mils ).
70. el día menos pensado d'un dia a l'altre (o el millor dia ).
71. el día que demà que.
72. el otro día l'altre dia.
73. empezar el día començar el dia.
74. en pocos días en breus dies.
75. en su día al seu dia.
76. en un día fijo (o prefijado ) a dia adiat (o cert , o sabut ).
77. entrado el día (o la tarde , o la noche ) gran dia (o vespre , o hora de nit, etc. ).
78. entre día entre dia.
79. hace tres días despús-ahir no l'altre.
80. hacerse de día fer-se clar.
81. hay más días que longanizas haver-hi més dies que llonganisses.
82. hoy en día hui dia (o hui en dia , o en el dia , o en el dia de hui ); hui dia (o hui en dia ).
83. ir a días anar a llunes.
84. poner al día posar al dia.
85. ser de día ser clar.
86. ser más largo que un día sin pan ser més llarg que un dia sense pa.
87. si algún día mai per mai que.
88. tal día como hoy en tal dia com hui, tal dia com hui.
89. tal día hará (o hizo ) un año tal dia farà l'any, tal dia farà un any (o l'any ).
90. tener días tindre dies, tindre llunes.
91. tener días (o tener ya sus días ) tindre (o tindre els seus , o els teus , o els meus, etc. ).
92. tener los días contados tindre els dies comptats.
93. tener sus días tindre els seus dies.
94. todo el día tot el dia, tot lo dia.
95. todo el santo día tot el sant dia.
96. todos los días cada dia, tots jorns.
97. tres días después l'endemà passat l'altre.
98. un buen día [ n (o algun) dia (o un bon [o un bell ] dia), [ n (o algun) dia (o un bon [o un bell ] dia).
99. un día de estos un dia.
100. un día sí y otro no dia per altre; un dia sí un dia no (o dia sí dia no , o un dia sí i un altre no ).
101. un día sí y otro también dia per altre i dos arreu, un dia si l'altre també.
102. vivir al día viure al dia.

Et pot interessar