taco
1.
m.
[
enredo, confusión, embrollo
]
embolic.
Me hice un taco buscando la solución al problema.
®
Em vaig fer un embolic buscant la solució amb problema.
2.
m.
[
palabrota, grosería
]
paraulota
(
f.
),
renec.
Cuando habla dice muchos tacos.
®
Quan parla diu moltes paraulotes.
3.
m.
[
trozo de jamón, queso, etc.
]
dau.
Unos tacos de jamón.
®
Uns daus de pernil.
4.
m.
[
trozo de madera, metal, etc. // de billar // de zapatillas deportivas // para arma de fuego o barreno
]
tac.
Las zapatillas de los futbolistas llevan tacos.
®
Les sabatilles dels futbolistes porten tacs. Antiguamente algunas armas de fuego utilizaban los tacos entre la pólvora y el proyectil.
®
Antigament algunes armes de foc utilitzaven els tacs entre la pólvora i el projectil. He puesto tacos para equilibrar la mesa.
®
He posat tacs per a equilibrar la taula. Hay tacos de billar de diferentes longitudes.
®
Hi ha tacs de billar de diferents longituds.
5.
m. pl.
[
años
]
anys.
Tiene treinta tacos.
®
Té trenta anys.
6.
m.
[
de calendario // de billetes
]
bloc.
Taco de billetes de tren.
®
Bloc de bitllets de tren. Le faltan hojas al taco del calendario.
®
Li falten fulls al bloc del calendari.
7.
m.
[
baqueta
]
atacador, baqueta
(
f.
).
El taco sirve para limpiar algunas armas de fuego
®
L'atacador servix per a netejar algunes armes de foc.
8.
m.
[
tacón
]
tacó, taló.
Se ha roto el taco del zapato.
®
S'ha trencat el tacó de la sabata.
9.
m.
[
trago de vino
]
glop, trago, tirada
(
f.
).
Un taco de vino.
®
Un glop de vi.
10.
m.
[
juego de niños
]
sarbatana
(
f.
).
Cuando jugueis al taco no molesteis a nadie.
®
Quan jugueu a la sarbatana no molesteu a ningú.
11.
estar echo un taco
estar fet un embolic
(o
un garbuix
).
12.
hacerse un taco
fer-se un embolic
(o
un garbuix
).