tomar
1.
v. tr.
i
pron.
prendre.
Tomar el sol, un baño, lecciones, notas, apuntes.
®
Prendre el sol, un bany, lliçons, notes, apunts. Tomar un acuerdo, represalias, una decisión.
®
Prendre un acord, represàlies, una decisió. Tomar mujer.
®
Prendre muller. Tomar tierra.
®
Prendre terra. Tomar la altura del armario.
®
Prendre l'alçària de l'armari. Tomar una posición estratégica.
®
Prendre una posició estratègica. Tomar las armas.
®
Prendre les armes. Se toma atribuciones que no le corresponden.
®
Es pren atribucions que no li corresponen. Tomar el pulso, vistas.
®
Prendre el pols, vistes. Tomar el pecho.
®
Prendre el pit.
2.
v. tr.
i
pron.
[
comer, beber
]
prendre
(
v. tr.
).
Tomarse un plato de arroz.
®
Prendre un plat d'arròs. Tomar una cerveza.
®
Prendre una cervesa.
3.
v. tr.
[
con la mano // admitir, aceptar // consistencia, cuerpo, etc. // carrerilla, impulso // contratar // subir en un vehículo // un camino
]
prendre, agafar, agarrar.
Toma el libro que me dejaste.
®
Pren el llibre que em vas deixar. No tomeis el dinero de las propinas.
®
No agafeu els diners de les propines. Tomar fuerza.
®
Agafar força. Tomó impulso para saltar más alto.
®
Va prendre impuls per a botar més alt. Tomar secretario.
®
Prendre secretari. Tomar un taxi.
®
Agafar un taxi. Tomar el camino más rápido.
®
Prendre el camí més ràpid.
4.
v. tr.
[
con otra parte del cuerpo o instrumento // frío, calor // en fotofrafía, un paisaje, un grupo, etc. // adoptar o adquirir vicios, etc.
]
agafar, agarrar.
Tomar agua de la fuente.
®
Agarrar aigua de la font. Ha tomado el vicio de comer entre horas.
®
Ha agafat el vici de menjar entre hores. Tomaron un paisaje muy bonito.
®
Agafaren un paisatge molt bonic.
5.
v. intr.
[
dirigirse, tirar por
]
tirar, tombar, tòrcer.
Cuando llegues al 'stop' toma a la derecha.
®
Quan arribes a l''stop' tires a la dreta.
6.
v. tr.
[
coger en el aire la pelota
]
empomar, entomar, parar, tomar.
Tomó la pelota y tiró a canasta.
®
Va empomar la pilota i tirà a cistella.
7.
v. tr.
[
en el juego de naipes, hacer baza
]
fer basa.
Ha tomado en la jugada anterior.
®
Ha fet basa en la jugada anterior.
8.
v. tr.
[
hacer una foto
]
fer.
Tomar una foto en el parque.
®
Fer una foto en el parc.
9.
v. tr.
[
cubrir el macho a la hembra
]
cobrir.
La tomó en primavera.
®
La va cobrir a la primavera.
10.
v. tr.
[
grabar
]
registrar, enregistrar.
Tomar un concierto en disco.
®
Registrar un concert en disc.
11.
v. tr.
[
venir
]
vindre, entrar, agafar.
Me tomaron ganas de llorar.
®
M'entraren ganes de plorar.
12.
v. tr.
[
recibir
]
rebre.
En el pueblo de sus padres esa montaña toma otro nombre.
®
En el poble dels seus pares eixa muntanya rep un altre nom.
13.
v. tr.
[
aprender
]
aprendre.
Tomó la forma de comportarse de su madre.
®
Va aprendre la forma de comportar-se de sa mare.
14.
v. tr.
[
cariño, antipatía, odio
]
posar.
Tomar afecto.
®
Posar afecte.
15.
v. tr.
[
alquilar
]
llogar, prendre a lloguer.
He tomado un apartamento en la playa.
®
He llogat un apartament en la platja.
16.
v. tr.
[
adquirir, comprar
]
comprar, adquirir.
He tomado la carnicería del barrio.
®
He comprat la carnisseria del barri.
17.
v. pron.
[
oxidarse
]
rovellar-se.
Se ha tomado la barandilla de la terraza.
®
S'ha rovellat la barana de la terrassa.
18.
v. pron.
[
la voz
]
enronquir-se, enrogallar-se.
Tomarse la voz en el peor momento.
®
Enronquir-se la veu en el pitjor moment.
19.
¡toma!
[
sorpresa
]
renoi, bufa;
[
cosa merecida, reprimenda
]
apa, té, hala.
20.
¡tómate esa!
t'està
(o
li està
)
bé; fort; massa poc; beu-te este ou, que l'altre es cou.
21.
haberla tomado con
vindre-li l'enrònia
(o
la dèria
)
de.
22.
lo toma o lo deja
ho agafes o ho deixes.
23.
más vale un toma que dos te daré
val més un té que dos te'n daré, val més un pardal a la mà que una perdiu en l'aire.
24.
no tomarse una cosa en serio
no prendre's seriosament una cosa.
25.
si se lo toma usted así
si vos ho preneu d'esta manera.
26.
tenerla tomada con alguien
portar-la
(o
tindre-la
)
votada a algú, prendre-la amb algú.
27.
toma
tin, jas, pren, tingues.
28.
toma y daca
dóna-me'n que te'n donaré, un té vol un do, qui dóna rebre espera.
29.
tomar a bien
prendre a bé.
30.
tomar a mal
prendre malament, prendre tort, prendre's en greuge
(o
donar-se greuge
),
prendre de través.
31.
tomar por
prendre per.
32.
tomar prestado
manllevar.
33.
tomar razón
prendre nota.
34.
tomarla con alguien
prendre-la amb algú.