espalda (Traducció Castellà-Valencià)

espalda f. 1. esquena, espatla (o espatlla ).
2. a espaldas de [ esquena (d'algú) (o a l'esquena [d'algú ] ).
3. caer (o caerse ) de espaldas caure de memòria, caure d'esquena.
4. caer de espalda caure de tos.
5. caerse de espaldas caure de clatell, caure de memòria.
6. cargado de espaldas carregat d'espatlles.
7. cruzar la espada con alguien encreuar les espases.
8. dar la espalda girar l'esquena (o l'espatla , o les espatles ) (a algú); girar l'espatla (o les espatles ) (a algú).
9. de espaldas d'esquena.
10. echarse (alguien una cosa) a las espaldas prendre's (una cosa) a la fresca.
11. echarse (alguna cosa) a la espalda tirar-se la faena (o una obligació , o les responsabilitats, etc. ).
12. echarse (uno) sobre las espaldas (alguna cosa) portar a coll.
13. echárselo todo a la espalda tirar-s'ho a l'esquena, tirar-s'ho tot a l'esquena.
14. guardar (o cubrir ) las espaldas guardar (o cobrir ) les espatles (a algú).
15. medir las espaldas donar llenya, posar (o deixar ) llis, fer eixir del mapa (a algú).
16. medirle (a alguien) las espaldas tocar l'esquena.
17. medirle (a uno) las espaldas amidar l'esquena, arribar a l'esquena.
18. ser cargado de espaldas ser carregat d'espatla.
19. tener (uno) buenas espaldas ser ample d'espatles, tindre la pell grossa.
20. tener buenas espaldas tindre bona (o una bona ) esquena.
21. tirar (o tumbar ) de espaldas fer caure de cul.
22. tirárselo todo a la espalda carregar-s'ho tot al llom.
23. volver (o dar ) la espalda (a alguien) girar (o donar ) l'esquena.
24. volver la espalda girar l'esquena, donar (o girar ) les espatles.

Et pot interessar